Thursday, February 11, 2016

NASKAH KUNO / MANUSKRIP agar tetep dikenal masyarakat

Setelah ditemukan banyak titik peninggalan tertulis berupa lontar dan manuskrip kuno di daerah kami, tidak sedikit diantara dari benda-benda yang sangat berharga itu telah terancam kepunahan. Maka Sanggar Aksara Jawa, yeng berlokasi di Desa Cikedung Lor Blok I Gg. Guru H. Suryana, Kecamatan Cikedung - Indramayu,  mencoba untuk melestarikannya kembali dengan segala keterbatasan yang ada. Ada titik-titik informasi lontar yang telah terlacak diantaranya : Pekandangan, Plumbon, Legok Lohbener, sedangkan untuk temuan dan potensi manuskrip masih tersebar di pelosok-pelosok desa, temuan ini berdasarkan data yang pernah kami kumpulkan.

Sejak tergabung dalam Pusat Konservasi Naskah Klasik Cirebon tahun 2011 silam, kami mulai tersadarkan
akan arti penting warisan budaya tertulis ini. Didalamnya banyak terekam jejak informasi ; intelektual, keilmuan, ragam budaya, sejarah, obat2an herbal dan lain-lain. Kami pun telah mengajak kepada generasi muda agar turut serta melestarikan warisan budaya yang adi luhung ini, semoga ke depan banyak pihak yang ikut membantu melestarikannya. Sebagai langkah ke depan kami telah ikut mendorong terlahirnya sebuah lembaga yang lebih besar dan luas, kami bergabung dengan teman-teman di kota dalam sebuah wadah MBC [Museum Bandar Cimanuk, Indramayu].

Teringat akan pernyataan dari Bapak Christomy, Phd dari Fakultas Ilmu Budaya UI, Depok Jakarta yang pernah berkunjung ke sanggar kami, bahwa menimbun naskah kuno [mengkeramatkan / tidak boleh diperlihatkan kepada orang lain terlebih untuk penelitian] adalah sebuah perbuatan yang sangat keliru karena sama saja dengan mengkebiri karya intelektual leluhur kita. Meskipun demikian kita harus berhati-hati memperlihatkannya, karena dikhawatirkan jika seseorang yang tidak memahami akan perlakuan kepada naskah kuno itu ikut menjamahnya, maka ia bisa mempercepat kerusakan kepada fisik naskah itu sendiri.
Adalah menjadi sebuah kewajiban kita bersama untuk ikut mempublikasikannya walaupun dengan segala keterbatan yang ada, dengan demikian pemikiran intelektual leluhur itu terus mengalir.


Thursday, February 4, 2016

MENELUSUR KARYA SASTRA KARUHUN DALAM MANTRA DERMAYON

Dalam keseharian masyarakat Indramayu tempo doeloe, tidak terlepas dengan penggunaan mantra-mantra, ada mantra-mantra yang digunakan dalam penerapan pengolahan lahan dan hasil pertanian, mendirikan bangunan rumah, hajatan [pengantin, sunatan], nujuh bulan dan lain sebagainya. Termasuk juga salah satu mantra yang diucapkan ketika hendak mendirikan shalat fardu, sebelum mengucapkan ushali fardhol..... maka terlebih dahulu mengucapkan mantra dibawah ini.

Mungkin bagi kebanyakan orang merasa gundah dengan mantra ini, namun kami Sanggar Aksara Jawa merasa penasaran dan mencoba menggali sedapat mungkin dengan dari makna yang terkandung di dalam mantra tersebut dengan segala keterbatasan pengetahuan yang ada. Hal ini juga dimaksudkan sekedar pengingat-ingat ataupun pekeling agar kita sebagai Wong Jawa [Indramayu] tidak melupakan induk bahasa daerah dan warisan budaya yang lainnya. Ternyata tidak mudah untuk menyelami alam pemikiran para karuhun dahulu, banyak diantara mereka yang telah membuktikan ngaji niti surti.

bismillahirahmannirrahim
nawaetu wijile sukma
nokat gaib natu gaib
suci islam badan sampurna
ushali urip ya hu iman tutup urip
ushali minal khanafsi
bresi suci roh raga nisun
subkhan walkadiati
bresi suci roh nyawa nisun
niat isun ngucapaken jaya sampurna
surya megar suraya megar
surya munjuk maring mega mulya
sang pepusu kang ana ning arep
sang ari-ari kang ana ning buri
nini langgeng kaki langgeng
aja owah selawase isun urip

Bismillahhirrahman nirrahim, niat merupakan dari biji intisari ruh sukma. Jika tekad dari ruh qalbunya tergolong baik, maka ia akan menggerakan segala panca indra akal budi untuk mengerjakan kebaikan [shalat, dll]. Nokat Gaib dan Natu Gaib, disebutkan dalam Serat Pambukaning Ilmu Adam Nafi, Kalisapu Cirebon dan Babaran Serat Wirid Hidayat Jati, R.Ng. Ronggowarsito adalah sebagai Johar Awal atau Nur asal kejadian manusia dilahirkan ke bumi. Bagaimana keduanya dibangkitkan olehNya kemudian dianugrahkan turun kedalam dua insan yang berlainan jenis, sehingga menjelma seorang putra dan begitulah proses seterusnyasebagaimana terserat dalam Kidung Karya Susuhunan Kalijaga itu, "Wiji sawiji mulane dadi pencar saisineng jagat, kasamaddan dening Dzate".  Berawal dari Wiji Urip Nabi Adam As, kemudian membelah diri memperbanyak melalui keturunan, ini adalah semata2 kehendakNya.

Namun demikian cara2 yang benar adalah dengan suci islam badan sampurna, dengan bersih hati, dengan berprinsip Islam sebagai rahmatan lil allamin maka kita akan sempurna sebagai manusia yang berakal budi sebagai manusia yang sebenarnya. Bukan jasad manusia namun berisi dan berpola pikir serta bertindak atas kepanjangan tangan dari perilaku-prilaku buruk yang ditolak oleh fitrah manusia itu sendiri. Dengan mengenali nafsu dan menempatkan pada porsinya masing-masing maka roh nyawa manusia akan bersih mulia.

Niatku mengucapkan jaya sampurna, ialah dengan surya [penerang, akal budi] yang semakin mekar berkembang. Akal budi itu harus semakin meninggi mencapai lapisan makom yang luhur mulia. Dalam kejawen maka dikenal sedulur papat teman dan penjaga kehidupan pribadi atau mungkin dalam Islam dijaga oleh Malaikat, sang pepusu yang didepan [pola pikir kedepan] dan sang ari2 adalah guru pengalaman yang telah dilalui. Semua itu agar jiwa raga [kaki-nini] tetap dianugrahi ketetapan tekad hati untuk berpihak kepada yang benar. Agar hidup dalam keseharian ini tidak tersinggahi suhu owah gingsir [perubahan sikap] berpihak kepada yang buruk, sehubungan datangnya rencana saban dina agung prapta, datangnya rencana yang besar itu setiap hari silih berganti.

Wallahu allam bisowab
Salam rahayu


Tuesday, February 2, 2016

SYEIKH MAULANA MAGRIBI MEMBERIKAN PETUNJUK KEPADA SYEIKH MALAYA [SUNAN KALIJAGA]




Salinan Naskah yang sudah dialih aksarakan kedalam latin ini, adalah milik dari seorang tetua Desa Nunuk Kecamatan Lelea, Indramayu. Wa Ono, seorang pujangga sepuh yang belum mempunyai penerus, buku hasil salinannya itu begitu menarik namun tidak banyak orang yang mengetahuinya.  kami Sanggar Aksara Jawa, mencoba menelaah semoga saja bisa bermanfaat,


Syéh Malaya [Sunan Kalijaga] ketemu karo Syéh Maulana Magribi
DANGDANG GULA

1.              // syéh malaya pan lajeng lumaris / pangéran cirebon kondur maring kadatwan / klintang ngungun goné casé / yata malih winuwus / syéh malaya kang arsa kaji / [hlm. Xx] sampun nabrang sagara / pulo upih rawuh / lampahé nulya kapapag / lawan syéh jeng maulana magribi / syéh malaya tinakonan //
2.              // hé jebéng arsa miyang ngendi / oléné sira anabrang sagara / syéh mlaya alon turé / manira arsa nglangut / maring mekah amunggah haji / angling syéh maulana / bebakal siréku wong  wus antuk kamulyan / tingal padhang cipta nira pan wus dadi / arsa kaji mring mekah //
3.             // basa mekah dudu ka’bah jati / mekah tiron tengerané séla / kang gumantung tanpa cantél / ia tilas nipun / nabi ishak kalané lahir / nabi ibrohim kang jasa / syari’at kang tinut /  déné wong ahli ma’rifat / nuting keblat ka’bah iku séla sami / asliné jati sukma //
4.             // ya wus anéng sira pribadi / kang linuwih purba amiésa / [hlm. Xx] anéng sira paésané / poma ngilo siréku / ing cermin katon kakalih / jatiné mung satunggal / wayangan kadulu / ana ndulu wewayangan / saking tan wruh ingkang ngilo carmin / lah jebeng awangsula //
5.             // syéh malaya kacaryan sabdaning / asru mendhak arsa ngaras pada / sang wiku njawat tangané / syéh maulana muwus / aja nembah jebéng tan keni / sira pada lan ingwang / lan wali panutup / sagung kang wali atapa / tan madani brangtiné marang hyang widhi / lah wis ingsun tarima //
6.             // syéh malaya matur atanya aris / tuan pundi sinten kang pinudya / hamba ayun andérék / ngandika sang wiku / sun syéh maulana magribi / ngasrama alaman cingan / arab asal ingsun / aja susah mélu mring wang / [hlm. Xxxxx] sira arsa anggeguru maring mami / ki jebéng ora kena //
7.             // lamon sira ora dén lilani / marang guru nira kang kawitan / wenang sun mlambangi baé / becik wong setia setuhu / tinarima maring hyang widhi / tuhu amartapaé / aning kali tunggu / wot galinggang anéng alas / ndekukuwa tedanen guru niréku / parek tanpa gepokan //
8.             // ya tebih tanpa wangenan nenggih / nyatakena dén kanti satmata / yén karasa ing déwéké / lah uwis tutur ingsun / njawat tangan lajeng lumaris / kacaryan syéh malaya / kantun néng delanggung / anenggani wot gelinggang / anéng wana tanpa dahar tanpa guling / saksana wit galinggang //
9.             // satus dina kramatira mijil / kayu glinggang ngrembuyu ron nira / ngaubing génira senden / [hlm. Xxxx] saking marma hyan agung / kayu mati sinenden urip / wuwusen sunan bonang /wau kang alangkung / anguwot anéng galinggang / nulya mirsa kang rayi saréh ning kali / winungu uluk salam //
10.          // syéh malaya kagét aningali / mring kang raka gupuh jawat asta / jeng sunan bonang wuwusé / paran karsa niréku / tapang ngalas jaga ing kali / yén mengkonon ta sira / sun wéhi jujuluk / suhunan ing kalijaga / para sahabat sadaya sami ngistréni / syéh malaya nama sunan //
11.           // wus kaidén sira anéng riki / adedukuh anéng kalijaga / garwané sunusulaké / laminé tan winuwus / sunan bénang milwa mbabadi / tumut karya pratapan / [hlm. Xxxx] dépoké apatut / wus mangkana sunan bénang / angandika mring kang rayi sunan kali / payo mring giripura //
12.           // kang nglurahi sakéh para wali sadaya / sunan giri ya prabu satmata / kang angréh wali jawané / payu nyuwun pangéstu / tur sandika susuhunan kali / tandya samia lumampah / pra murid tut pungkur / ing marga datan winarna / sampun lepas jeng susunan dénya lumaris / prapténg giri kedatwan //
13.          // sampun cunduk mring susuhunan giri / tandya sami anjawat astanya / pepak para wali kabéh / jeng sunan bénang muwus / mring kang raka suhunan giri / kaula tur uninga / jangkep wali wolu / [hlm. Xxx] pun adi ing lepen jagi / kang jumeneng wali panutup ing jawi / sinihan mring hyang sukma //
14.          // sunan giri angling angidéni / jumenengé sunan kalijaga / mupakat para wali kabéh / jeng sunan kali matur / mring kang raka bénang sang yogi / kaula nama sunan / déréng angsal tuduh / hamba nuwun pangawikan / sunan ngampél angandika / bareng lan siwilah / nuli kawejangan //
15.          // pamejangé sinemon kang rayi / damar murub yén mati urubnya / urubé nyang ngendi parané / kang rayi aris matur / kaleresan dénya nampéné / leres kang pangrahita / duk sarta kang wahu / sineksén marang hyang suksma / pra tandhané marang hyang widhi / [hlm. Xxx] coblang da tanpa cahya //
16.          // langkung nuwun jeng suhunan kali / matur nembah pan angaras pada / jeng sunan
bénang ling ngalon / yayi dén awas émut / aja nganti kawedar lati / iku sabda pangéran / yén kawedar kang wruh / sagungé ingkang tumitah / yen mangerti dadi manusa linuwih / kafir kufur sampurna // [hlm. Xxx]

 TAMAT

Wa Ono Nunuk, Lelea – Indramayu
Kesalin : mulai 01-2016




Terjemah bebas

DANGDANG GULA

1.              Syeikh Malaya kemudian melanjutkan perjalanan, sementara itu Pangeran Cirebon pulang kembali ke Kedaton. Syeikh Malaya yang ditinggalkan merasa prihatin, diceritakan lagi Syeikh Malaya yang hendak menunaikan ibadah haji. [hlm. xx] Ia telah menyeberangi lautan dan telah mendarat di Pulau Upih. Ditengah perjalanan bertemu  dengan Syeikh Maulana Magribi, lalu menyapanya.
2.              “Hei Jebeng, mau kemana? kamu sampai menyeberangi lautan” Syeikh Malaya menjawab perlahan, “Hamba hendak berkelana menunaikan ibadah haji ke Mekah” Syeikh Maulana menyambung sabdanya, “bebakal [percuma / kurang pas] kamu ini, sebab kamu telah mendapatkan kemuliaan berupa terang budi ciptamu yang telah merasuk, masih saja kamu mau pergi ke mekah.
3.             Kata Mekah itu bukan Ka’bah sejati. Itu adalah Mekah tiruan yang ditengarai dengan batu gumantung tanpa cantelan. Disana merupakan petilasan Nabi Ishak tatkala di lahirkan. Juga merupakan jasa dari Nabi Ibrahim, yang diikuti oleh syari’at. Adapun bagi seorang  ahli ma’rifat itu juga mengikuti kiblat Ka’bah batu yang sama, namun kiblat yang aslinya adalah Sukma Sejati.
4.             Ini sudah berada dalam dirimu pribadi, Sukmajati yang linuwih purba awisesa [berkuasa atas segala hal] [hlm. Xx] Paesan-nya itu berada dalam dirimu, maka cobalah kamu bercermin. Di dalam cermin terlihat dua bayangan yang sejatinya hanya satu. Banyangan terlihat, ada [orang] yang melihat bayangan, karena [ia] tidak mengetahui yang sedang bercermin. Nah Jebeng, kamu pulanglah kembali”
5.             Syeikh Malaya terkejut heran pada sabdanya, kemudian ia segera mendek hendak menyembah bakti. Sang Wiku segera menarik tangan Syeikh Malaya, kemudian Syeikh Maulana berkata, “Janganlah kamu menyembah Jebeng! sebab kamu sama [derajatnya] denganku, kamu sebagai wali penutup. Semua bentuk tapabrata para wali kepada Hyang Widhi itu tidaklah sama, bangunlah baktimu sudah aku terima”
6.             Syeikh Malaya bertanya santun, “Tuan ini siapa? Serta hendak kemana? Hamba ingin mengikutimu” Sang Wiku menjawab, “Aku adalah Syeikh Maulana Magribi, berasal dari Arab, janganlah kamu mengikutiku! [hlm. xx] kamu tidak boleh berguru kepadaku.
7.             Sebelum kamu memdapatkan izin restu dari guru pertama, aku hanya boleh menunjukan cara/jalan. Sebab sangatlah utama seseorang yang setia-setuhu kepada sang guru, ia akan diterima oleh Hyang Widhi. Maka hendaklah kamu bersungguh-sungguh melakukan tapabrata, di kali dengan menunggui wot kayu galinggang yang berada di dalam hutan. Buatlah pedukuhan di sana, mohonlah kepada gurumu yang parek tanpa gepokan [dekat tanpa senggolan].
8.             Yang jauh tanpa batas, nyatakanlah hingga benar-benar nampak nyata dan dirasakan oleh pribadimu sendiri. Sudah cukup petunjuk dariku” Kemudian Syeikh Maulana menjabat tangan lalu pergi, Syeikh Malaya tertegun ditinggal seorang diri dalam  hutan. Ia menunggui wot gelinggang dengan meninggalkan makan dan tidur, syahdan pohon gelinggang yang dijadikan wot itu.

bersambung

Monday, February 1, 2016

AUMAN BENDE KI MACAN, MENANDAI GUGURNYA KI AGENG PENGGING





terjemah bebas Pupuh MEGATRU

1.      
2.       Tetapi hanyalah Ki Gedeng Pengging yang menolak menghadap raja, sebab ia sangat gentur tapabrata yang dipuja hanyalah Hyang Manon.
3.      Memohon agar dirinya bisa jumeneng menjadi raja yang berkuasa atas Pulau Jawa, tiada yang lain yang dilihat/dianutinya hanyalah Hyang Manon oleh itu ia membelakangi terhadap raja.
4.      Sementara itu Dewi Andayaningrat mengingatkan kepada suaminya agar mau menghadap ke negara Demak.
5.      Sebab Majapahit telah hancur, jadi tidak ada yang perlu diandalkan lagi sehingga masih bersikap menentang kepada Demak yang diayomi oleh para wali yang tak ter kalahkan.
6.      Tak lama kemudian datanglah utusan dari Demak, Jaksa Bentara berkata bahwa dirinya telah diperintahkan oleh Sinuhun Demak untuk memeriksa Ki Pengging yang tidak pernah terlihat seba menghadap raja.
7.      Barangkali sedang merasakan sakit sehingga sudah setahun lamanya tak terlihat menghadap raja. Padahal yang lainnya pada tunduk patuh kepada negara, hanyalah Ki Pengging yang tak ada dalam acara pasowanan.
8.      Setelah mendengar penuturan Ki Jaksa, Ki Ageng Pengging menjawab, “maaf hamba belum sempat sowanan, hamba sedang sibuk mengurus air yang kelak bisa disalurkan ke keraton”
9.      Ki Jaksa menyambung sabda, “syukurlah kalau begitu, tapi janganlah Ki Pengging berbohong sebab Sultan Demak kerabat wali, pasti penglihatannya waspada. [hlm. 264]
10.   Barangkali kelak tuan mendapat murka raja, pastilah akan dihukum mati” kemudian Jaksa Bentara berpamitan pulang kembali ke negara Demak. Namun setelah berselang setahun lamanya
11.    Ki Pengging belum juga seba menghadap ke negara Demak, kemudian segera diutuslah Ki Patih Wanasalam untuk mendatangi Ki Pengging. Maka berkatalah Ki Patih memeriksanya,
12.    “hei Ki Pengging, apakah kamu tidak mau menghadap ke Demak? Apa permintaanmu, mau alasan apalagi ? sudah dua tahun diberikan waktu kelonggaran, namun tetap tidak datang menghadap paduka raja”
13.   Ki Gedeng Pengging menjawab, “hamba terus sakit-sakitan, kalau sudah ada waktu pastilah hamba akan sowanan kepada sang raja”
14.   Ki Patih Wanasalam menyambung sabda, “janganlah sampai berbohong lagi, hingga kamu menemukan hukuman mati oleh para wali”
15.   Ki Patih telah beranjak pergi pulang kembali ke negara Demak, syahdan Ki Pengging telah mempunyai anak perempuan yang cantik. Orang-orang memanggilnya dengan sebutan
16.   Nyi Rara Sirayu yang kemudian disebut juga dengan nama Bibi Indang Kaduk Arum, setelah dewasa kemudian ada seorang perjaka tampan
17.   yang keluar dari pesisir, kemudian jejaka itu menelusuri sungai hingga datanglah ke Pengging. Ia terlihat tampan dan bercahaya bermaksud ingin mengabdi kepada Ki Ageng Pengging, yang langsung merasa suka.    
18.   Demikian juga dengan Dewi Andayaningrat sangat setuju sekali, jika jejaka yang baru datang itu diambil sebagai menantu saja. Ki Gedeng juga menyetujuinya jika mempunyai menantu yang tampan.
19.   Kemudian [hlm. 265] ditanya akan asal-usul, sang jaka menjawab, “hamba dahulunya berasal dari Cempa, putra dari Pandita Mustakim luhur.
20.  Sebabnya hamba datang ke sini, sewaktu hamba mandi di pinggir bengawan mendadak terbawa arus banjir hingga ke laut.
21.    Hamba kemudian mentas ke pantai menelusuri sungai hingga tiba dihadapan tuan, hamba bermaksud ingin mengabdi kepada Ki Ageng Pengging” Sang Dewi menyela,
22.   “Bapa Kyai sebaiknya aku ambil menantu saja, putri kita Nyi Kaduk Arum sudah dewasa dan saatnya untuk berumah tangga”
23.   Maka Jaka Bagus kemudian diambil menantu oleh Ki Pengging, maka bertemulah jodoh wanita ayu bersama dengan lelaki tampan.
24.  Lama-lama kemudian Nyi Indang mengandung sudah tiga bulan, pada suatu hari sang jaka berada di paturon, tempat tidur.
25.   Ia tertidur nyenyak mendengkur sampai siang hari tirai kelambu masih tertutup, Nyi Indang sudah terbangun dari pagi. Setelah sekian lama kemudian menengok suaminya,
26.  Kelambu disingkapnya, begitu dilihat ada seekor buaya terbujur sedang tiduran.
27.   Nyi Indang menjerit histeris lalu berlarian melaporkan kejadian aneh kepada sang rama. Kemudian Ki Ageng Pengging memeriksa menantunya yang telah berubah wujud menjadi buaya diatas pembaringan.
28.  Dewi [hlm. 266] Andayaningrat segera memanggil sanak keluarga, mereka diberitahu bahwa menantunya telah berbah menjadi siluman diatas pembaringan.
29.  Maka salah seorang keluarga yang sudah sepuh berpesan agar kejadian memalukan ini jangan sampai terdengar oleh orang banyak.
30.  Lebih baik aib itu ditutupi saja, adapun kelak jika kandungan Nyi Indang lahir maka si jabang bayi agar diakui saja
31.   sebagai anak Ki Pengging. Kejadian ini akan ditutup rapat, kelak akan dimashurkan  bahwa Ki Pengging punya anak lagi.
32.   Ki Ageng Pengging telah sepakat apa yang diusulkan sanak keluarganya, namun ia bingung dengan menantu yang telah menjadi seekor buaya. Bagaimana kesepakatan keluarga, apakah akan dibunuh
33.  atau dibuang ke sungai. Maka keluarganya sepakat agar janganlah sampai ramai terdengar tetangga, nanti malam buaya itu supaya digotong saja
34.  dibuang ke bengawan gede. Rempug keluarga telah sepakat, begitu malam tiba buaya itu dibuang ke bengawan hingga hilang tertelan air.
35.  Ki Gedeng Pengging merasa suka hati atas hilangnya yang membuat rasa khawatir memalukan. Dewi Andayaningrat tertawa lebar, “hamba tidak menyangka jika Jaka Pekik itu seekor buaya,
36.  sekarang hamba sangat menyesal atas kejadian ini, hanya kekhawatiranku kelak jika jabang bayi lahir akan terlihat jelas
37.  barangkali [hlm. 267] melahirkan seekor menyawak” maka salah seorang sanak keluarga menjawab, “jangan merasa khawatir, jika melahirkan bukan bayi manusia
38.  maka kita buang saja ke bengawan. Biar mengikuti ayahnya, tapi jika lahir bayi manusia maka akan mengikuti ibunya.
39.  Kelak kita mashurkan bayi itu merupakan putra Ki Ageng Pengging” maka rempugan itupun telah berakhir. Pada suatu ketika kandungan tiba waktunya,
40. melahirkan jabang bayi laki-laki yang sangat tampan manis, sang bayi terlihat mengelurakan cahaya mancur menerangi bagaikan cahaya nurbuat keprabon.
41.   Telah tersiar kabar bahwa Ki Gedeng Pengging menurunkan putra lagi yang diberi nama Jaka Tingkir, di wilayah Pengging tiada yang dapat membandingi keelokannya.
42.  Keluarga sangat sukacita menyambutnya, tak lama kemudian datanglah utusan dari negara Demak. Kali ini Sunan Kudus menjadi utusan raja,
43.  Jeng sunan nampak perkasa dan gesit untuk mengimbangi lawan.  Begitu tiba  segera bertanya, “hei kemit, segera beritahukan kepada gustimu! Telah datang utusan dari negara Demak
44. Atau utusan dari raja langit” Maka penjaga segera memberitahukan kepada Ki Ageng Pengging, yang menyuruh agar
45.  tamunya itu masuk saja. Sunan Kudus segera memasuki ruang Ki Ageng Pengging yang sedang duduk berada dalam tempat yang ditabiri dengan kelambu rangkap dua.
46. Ki Gedeng Pengging nampak duduk diam tak bergeming, maka Sunan Kudus [hlm. 268] berkata lantang, “hei Gedeng Pengging, kamu telah membangkang kepada ratu adil, aku akan menghukummu
47.  Atas perintah hukum raja. Jika kamu mengelak lagi tidak mau berangkat menghadap kepada raja bersama-sama denganku pergi ke negara Demak”  Ki Pengging menjawab perlahan,
48. “selamat datang Jengandika Sunan Kudus, perlu Jengandika ketahui bahwa semua prillaku tidaklah hamba bergerak pergi dari tempat tinggal hamba kecuali dengan restu Hyang Maha Agung. Jengandika telah mengetahui, walaupun tuan datang dihadapan hamba. Namun hamba tetap tak bergeser sedikitpun, pastilah mengerti jika tuan benar-benar linuwih”
49. Maka Sunan Kudus segera menghunus badiknya, kemudian segera dihujamkan. Ujung badik itu mengenai sikut Ki Pengging, maka dalam sekali tarikan napas nyawa Ki Ageng telah melayang.
50.  Begitu Ki Gedeng Pengging tergeletak mati, Sunan Kudus pun keluar dari kamar Ki Ageng dan pergi dengan diringin suara Bareng Ki Macan yang terus ditabuh prajurit pengiring.
51.   Sebagai pertanda bahwa Sunan Kudus telah unggul, maka sanak keluarga Ki Ageng Pengging pada menangis hingga geger gemuruh, sebagian lagi mengejar mengikuti arah kepergian barisan Sunan Kudus dengan maksud hendak belapati.
52.   Mereka mengejar suara Bareng Ki Macan, namun suara bareng seperti berada di sebelah Selatan bageitu dikerjar ternyata terdengar suaranya berada di Utara, begitulah keutamaan Bende Ki Macan.
53.  Jadi orang-orang yang menyusul ke arah Selatan tidak menemukan barisan musuh, sebab barisan Sunan Kudus menuju ke arah Utara. Rombongan Sunan Kudus  terus melaju hingga sudah datang di Keraton Demak.
54.   Segera dilaporkan kepada Sultan Demak bahwa  [hlm. 269] Ki Ageng Pengging telah gugur karena telah dijatuhi hukuman mati sesuai dengan hukum nabi, yang dikenakan bagi orang yang melawan raja.
55.  Sesuai dengan hukum syari’at Kangjeng Rasul, Sultan Demak merasa suka cita demi melihat Sunan Kudus telah berhasil melaksanakan tugasnya dengancukup sekali bekerja.